Seuravassa tekstissa on numeroita, joita kuitakin seuraavat arvot g,h,i .
Kann mir jemand sagen was dieser Satz genau bedeutet?
Danke
Finnrotti
Übersetzungshilfe
- Clemens
- Beiträge: 583
- Registriert: Fr Mär 07, 2008 2:15 pm
- Wohnort: Tampere (ex. Nähe Frankfurt/Main)
Re: Übersetzungshilfe
Öh. Nach Rücksprache mit meiner Frau wäre eine wörtliche Übersetzung in etwa:Finnrotti hat geschrieben: Seuravassa tekstissa on numeroita, joita kuitakin seuraavat arvot g,h,i .
"Im folgenden Text sind Zahlen, die irgendwie den Werten g, h, i folgen (entsprechen??)"
Ergibt für mich nur mäßig Sinn, würde vielleicht helfen etwas mehr über den Kontext zu wissen. Ist das irgendein Rätsel oder was? Na vielleicht fällt einem der Veteranen hier im Forum was Besseres ein...
Gruss, Clemens
Re: Übersetzungshilfe
Laut http://translate.google.com/, dass seit einiger Zeit auch Finnish kann: "Follow the text on the numbers that are kuitakin following values g, h, i."Finnrotti hat geschrieben:Seuravassa tekstissa on numeroita, joita kuitakin seuraavat arvot g,h,i .
- Finnrotti
- Beiträge: 811
- Registriert: Sa Jun 09, 2007 2:39 pm
- Wohnort: Kalliola bei Lahti
- Kontaktdaten:
Re: Übersetzungshilfe
Aha, danke. Das war ien Geocache-Rätsel
Christina
Christina
Re: Übersetzungshilfe
Kann mir bitte kurz jemand helfen bezüglich einem Text für Mailbox/AB?!
Bräuchte eine Übersetzung von folgendem Text:
Hallo! Leider bin ich zur Zeit nicht erreichbar. Versucht es bitte später nochmal oder hinterlasst mir eine Nachricht nach dem "Piep". Tschüss.
Danke für eure Hilfe schonmal vorab!!!
Bräuchte eine Übersetzung von folgendem Text:
Hallo! Leider bin ich zur Zeit nicht erreichbar. Versucht es bitte später nochmal oder hinterlasst mir eine Nachricht nach dem "Piep". Tschüss.
Danke für eure Hilfe schonmal vorab!!!
Re: Übersetzungshilfe
"Hei! En ole tällä hetkellä tavoitettavissa. Ole hyvä ja yritä myöhemmin uudestaan, tai jätä viesti äänimerkin jälkeen."
Ein Finnischsprachiger möge bitte noch meine Fehler ausmerzen...
Ein Finnischsprachiger möge bitte noch meine Fehler ausmerzen...
Re: Übersetzungshilfe
Georg, ich danke dir!!!
Re: Übersetzungshilfe
Hallo,
ich suche nach Übersetzungen für die im Kindergarten notwendigen Sätze vom Deutschen ins Finnische:
- Das ist meine!
- Ich habe Hunger/Durst.
- Ich muss mal aufs Klo.
- Ich habe gepullert/gekackert.
- Kannst du mir bitte helfen?
... fallen euch noch andere überlebensnotwendige Ansagen für den Kindergartenalltag ein?
Ich hoffe ja, dass man als Kind mit "kyllä", "ei" und den o.g. Sätzen erstmal durch einen Kindergartentag kommt, aber so genauen Einblick habe ich dann doch nicht . Was sagen denn eure Kids so?
lg, Katrin
ich suche nach Übersetzungen für die im Kindergarten notwendigen Sätze vom Deutschen ins Finnische:
- Das ist meine!
- Ich habe Hunger/Durst.
- Ich muss mal aufs Klo.
- Ich habe gepullert/gekackert.
- Kannst du mir bitte helfen?
... fallen euch noch andere überlebensnotwendige Ansagen für den Kindergartenalltag ein?
Ich hoffe ja, dass man als Kind mit "kyllä", "ei" und den o.g. Sätzen erstmal durch einen Kindergartentag kommt, aber so genauen Einblick habe ich dann doch nicht . Was sagen denn eure Kids so?
lg, Katrin