Könnt Ihr schnell mal helfen?

Beiträge auf Finnisch, Verständnis- und Übersetzungsfragen
Benutzeravatar
Micha
Beiträge: 3265
Registriert: Do Sep 28, 2006 10:14 pm
Twitter: @saksalaiset
Wohnort: Helsinki

Beitrag von Micha »

MissMurder hat geschrieben:Nein es zeigt nur wie lernwillig leute sind. Ich lebe seit 2 Jahren und 1,5 Monaten hier und hätte diese Frage schon vor nem Jahr beantworten können.
Ja, das hast Du hier schon mehrfach zeigen wollen: daß Du einfach besser bist.
Allerdings spiegeln Deine forschen Ausholungen meines Erachtens vor allem eines wider: zu verarbeitende Frustration. Hab ich recht?

@Antje: Sorry für Missbrauch Deines Topics, aber Du hast ja schon die notwendige Antwort gefunden.
WEITERSAGEN!
- jetzt auch auf Twitter: @saksalaiset
Sanna B.
Beiträge: 325
Registriert: Di Okt 10, 2006 8:28 pm
Wohnort: Tampere (war: Münchner Süden)

Beitrag von Sanna B. »

Pikkupossu hat geschrieben:
Georg hat geschrieben:
Pikkupossu hat geschrieben: Übrigens, ist "kaikki juomat 1€" nicht gebräuchlicher als jokainen juoma? Mir ist so... Aber hauptsache man wird verstanden :)
Öhh... :oops:
Na ich weiss es doch auch net :oops:
"Kaikki juomat" klingt in diesem Zusammenhang tatsächlich besser.
Wortwörtlich übersetzt heißt "jedes Getränk" schon "jokainen juoma" (und jeder wird verstehen, was gemeint ist!), aber auf einem Schild ist "kaikki juomat" sicher gebräuchlicher.
Die Refill-Übersetzung war "naseva" :D.

LG, "eure" Finnin
Benutzeravatar
jordekorre
Beiträge: 322
Registriert: Do Jun 14, 2007 1:00 am
IRC-Gallerie: jordekorre
Wohnort: Vantaa
Kontaktdaten:

Beitrag von jordekorre »

Sanna B. hat geschrieben:
Pikkupossu hat geschrieben:
Georg hat geschrieben: Öhh... :oops:
Na ich weiss es doch auch net :oops:
"Kaikki juomat" klingt in diesem Zusammenhang tatsächlich besser.
Wortwörtlich übersetzt heißt "jedes Getränk" schon "jokainen juoma" (und jeder wird verstehen, was gemeint ist!), aber auf einem Schild ist "kaikki juomat" sicher gebräuchlicher.
Die Refill-Übersetzung war "naseva" :D.

LG, "eure" Finnin
"Meine" Finnin hat eben gemeint, sie würde einfach nur "juomat" schreiben. Aber meine ist auch nur halb echt, weil schwedischsprachig ;-)
MissMurder

Beitrag von MissMurder »

Micha hat geschrieben: zu verarbeitende Frustration. Hab ich recht?
Frust wegen...... ??
Benutzeravatar
Antje
Beiträge: 846
Registriert: Mi Okt 04, 2006 5:35 pm
Wohnort: Turku

Beitrag von Antje »

@almost all:

danke, dass Ihr Euch die Mühe gemacht habt, mir zu dem perfekten Aushang zu verhelfen. Der mehrheitlichen Meinung nach werde ich "kaikki juomat" verwenden, da ich nun doch noch Zeit habe, des Ding nochmal zu drucken (die Pulla sind gebacken). Ich hoffe, Georg, Du nimmst es nicht als persönlichen Affront!!! Gestern Abend jedenfalls hat es mich sehr beruhigt, nicht weiter an alle Einzelheiten des Flohmarkts mehr denken zu müssen.

Interessehalber: was ist denn der semanische Unterschied zwischen kaikki juomat and jokainen juoma? Gern auch mit grammatikalischer Erklärung, denn man kann ja nie genug lernen... :wink:
Zuletzt geändert von Antje am So Sep 16, 2007 11:05 am, insgesamt 1-mal geändert.
Home is where the heart is.
Benutzeravatar
Antje
Beiträge: 846
Registriert: Mi Okt 04, 2006 5:35 pm
Wohnort: Turku

Re: Könnt Ihr schnell mal helfen?

Beitrag von Antje »

fax hat geschrieben:
Antje hat geschrieben:Free refills. (wie sagt man das denn überhaupt kurz und knapp auf dt.?
Das sagt man gar nicht auf deutsch, eher stürzt sich der Cafebesitzer von der Brücke. :twisted:
Ja, stimmt wohl, deshalb auch die Wort- bzw. Ausdruckslücke...
Home is where the heart is.
Benutzeravatar
Tomppa
Beiträge: 262
Registriert: Di Mai 01, 2007 11:55 pm
Wohnort: Auerbach/Opf. / Aitoo/Pälkäne

Beitrag von Tomppa »

Antje hat geschrieben: Interessehalber: was ist denn der semanische Unterschied zwischen kaikki juomat and jokainen juoma? Gern auch mit grammatikalischer Erklärung, denn man kann ja nie genug lernen... :wink:
Sanoisin näin:

jokainen juoma - jedes Getränk
kaikki juomat - alle Getränke

Aber wir haben ja noch "kukin juoma" übrig! :lol:
Benutzeravatar
Tomppa
Beiträge: 262
Registriert: Di Mai 01, 2007 11:55 pm
Wohnort: Auerbach/Opf. / Aitoo/Pälkäne

Re: Könnt Ihr schnell mal helfen?

Beitrag von Tomppa »

fax hat geschrieben:
Antje hat geschrieben:Free refills. (wie sagt man das denn überhaupt kurz und knapp auf dt.?
Das sagt man gar nicht auf deutsch, eher stürzt sich der Cafebesitzer von der Brücke. :twisted:


...dieses Dialog musste ich einfach auf suomalaiset.de veröffentlichen, ich konnte nicht anders... :lol:
Antworten