Seite 2 von 6

Verfasst: Di Jan 09, 2007 5:03 pm
von Georg
Sanna B. hat geschrieben:
Antje hat geschrieben:Hört sich das dt. "R" wirklich so schlimm an im Finnischen?
Ehrlich - eigentlich schon :roll:
Man kann's nicht überhören und es klingt einfach "falsch", eben nicht finnisch. Aber wenn man eh einen Akzent hat und schon dadurch als Ausländer entlarvt wird - also was soll's :D
Am übelsten ist für mich, dass ich selber diesen Akzent bei mir höre - und ich kann diesen entsetzlichen deutschen Akzent in Fremdsprachen nicht ausstehen.
Das sind ja auch noch andere Dinge als nur das R. Das P, T und K sollten weicher und unbehaucht ausgesprochen werden. Das S sollte stimmlos, aber nicht ganz so scharf wie ein deutsches stimmloses S gesprochen werden etc.

Verfasst: Di Jan 09, 2007 5:11 pm
von Antje
Georg hat geschrieben: ich kann diesen entsetzlichen deutschen Akzent in Fremdsprachen nicht ausstehen.
Hört man also auch im Finnischen, ob der Sprecher Deutscher, Franzose, Engländer oder X X X ist?

Da ich mich immer noch gleich als Ausländer oute (weil mir die Worte fehlen) denke ich mal noch nihct so sehr über Akzente nach... Ich kämpfe noch mit dem überhaupt verstanden werden. :wink:

Der dt. Akzent ist mir besonders im Englischen ein Dorn im Ohr!

Verfasst: Di Jan 09, 2007 5:36 pm
von Ninni
Ja, die verschiedenen Sprachen haben im Finnischen ihren ganz eigenen Akzent :P

Verfasst: Di Jan 09, 2007 5:59 pm
von Sid
Antje hat geschrieben: Hört man also auch im Finnischen, ob der Sprecher Deutscher, Franzose, Engländer oder X X X ist?
:lol: Ich tarne mich erfolgreich - bin sehr schwer zuzuordnen. Im Finnischen wurden mit schon verschiedene Herkunfstangaben angehängt, ich glaube noch nie Deutsch (da kommt Freude auf), aber ich sage es, weil ich mich dafür nicht schämen muss. Im Deutschen sowas wie Französin, Schwedin (!) :shock: dabei sind Aussiedler sehr einfach zu enttarnen :twisted:

Deutscher Akzent im Englischen ist bäh, Finnglis find ich inzwischen auch nicht mehr so toll. Finnischen Akzent im Deutschen find ich je nach Sprecher putzig :)

Re: Wie rollt man das R?

Verfasst: Di Jan 09, 2007 7:23 pm
von roelli
Antje hat geschrieben:.. schneller dies unsinnige Wort:

"Bedötchen"

Also wirklich erst be-döt-chen, be-döt-chen... dann halt immer schneller - irgendwann rollt man das "R"!

Na, klappts?
Nee, bei mir kommt immer bedädschen raus und so unsinnig ist das Wort nicht, zumindest in Sächsisch und bedeutet so viel wie Betätigen/ Tätigkeit.

Re: Wie rollt man das R?

Verfasst: Di Jan 09, 2007 8:15 pm
von Anita
Antje hat geschrieben:
"Bedötchen"

Also wirklich erst be-döt-chen, be-döt-chen... dann halt immer schneller - irgendwann rollt man das "R"!

Na, klappts?
Ich glaube, es hat bei mir funktioniert. Ich habe ein rollendes "r" bei mir erkennen / -hören können. Aber ob ich das jemals beim Finnischsprechen umsetzen kann, bezweifel ich stark.
Mein deutsches "r" ist sehr stark ausgeprägt. Aber ich spreche halt so und kann hier ganz gut damit leben. Beim Finnischen stört es mich nicht.
Als ich in Italien gelebt habe sah es da schon anders aus. Ein deutsches "r" im Italienischen hört sich sehr hart an. Wenn die Italiener ihre Spielfilme synchronisieren, hören sich die deutschen Bösewichte genauso an wie ich mit meinem Italienisch. Und ich habe mir so sehr gewuenscht das "R" feuerig rollen zu können. Aber es hat nie funkioniert.

Re: Wie rollt man das R?

Verfasst: Di Jan 09, 2007 8:55 pm
von Antje
"roelli"
bedädschen
= betätigen?
:lol:

Statt des "ä" mal ein ganz rundes "ö" formen, dann müsste das mit dem "r" eigentlich klappen....

Verfasst: Di Jan 09, 2007 9:44 pm
von Sanna B.
Georg hat geschrieben:Das sind ja auch noch andere Dinge als nur das R. Das P, T und K sollten weicher und unbehaucht ausgesprochen werden. Das S sollte stimmlos, aber nicht ganz so scharf wie ein deutsches stimmloses S gesprochen werden etc.
Oh ja, das kenne ich... Meine Cousine lacht sich immer kringelig, wenn ich das Wort "iso" (groß) benütze, mein I und v.a. das S klingen wohl etwas anders... :mrgreen:

Und: unsere Hausnummer ist 9 E und ich muß wirklich immer ganz deutlich "E niinkuin Eemeli" sagen, sonst versteht jeder statt E ein I.

Re: Wie rollt man das R?

Verfasst: Di Jan 16, 2007 6:56 pm
von roelli
Antje hat geschrieben:"roelli"
bedädschen
= betätigen?
:lol:

Statt des "ä" mal ein ganz rundes "ö" formen, dann müsste das mit dem "r" eigentlich klappen....
Da kommen wunderschöne Dees und Ss

bedötchen --> bedödchen--> bedödschen--> bedädschen

z.b.
Habsch mich am Gühlschrang bedädischd.
Ich habe etwas aus dem Kühlschrank geholt.

Welscher Bedädschung gehsd'n Du nach?
Welchen Beruf hast Du? oder Was machst Du Tagsüber / gerade? je nach Lage der Dinge.

Re: Wie rollt man das R?

Verfasst: Di Jan 16, 2007 7:40 pm
von Antje
roelli hat geschrieben: z.b.
Habsch mich am Gühlschrang bedädischd.
Ich habe etwas aus dem Kühlschrank geholt.

Welscher Bedädschung gehsd'n Du nach?
Welchen Beruf hast Du? oder Was machst Du Tagsüber / gerade? je nach Lage der Dinge.
:lol: :lol: :lol:


Von der Übung mal gebsehen - kannst Du das "r" auch ohne dem rollen?
Es scheint eher ein "Problem" mit dem "Ö" zu geben... :wink:

Verfasst: Di Jan 16, 2007 8:24 pm
von Ralphie
Also, bei mir klappt das Rollen ausgezeichnet, ich vergesse es nur häufig. :(

Leider schon zu spät

Verfasst: Di Jan 16, 2007 11:08 pm
von vole04
An alle die versuchen das R noch zu rollen und schon älter sind als 4 Jahre: Es ist zu spät !
Ob man es kann oder nicht lernt man in den ersten vier Lebensjahren. Habe ich gerade erst gehört und es wurde unabhängig bestätigt.
Ja so ist das eben ... Sprache, Dialekte usw. legen fest ob man es kann oder nicht.
Ich dachte man könnte das wie das Abgewöhnen des lispelnden 'S' lernen und schulen, leider ist dem nicht so !

Gruss

Re: Leider schon zu spät

Verfasst: Mi Jan 17, 2007 8:16 am
von Antje
vole04 hat geschrieben:An alle die versuchen das R noch zu rollen und schon älter sind als 4 Jahre: Es ist zu spät !

Ich dachte man könnte das wie das Abgewöhnen des lispelnden 'S' lernen und schulen, leider ist dem nicht so !
Ist das Nichtrollenkönnen des R's in Finnland mit ähnlichem (sozialem) Stigma behaftet wie etwa das gelispelte "s"?

Re: Leider schon zu spät

Verfasst: Mi Jan 17, 2007 8:58 am
von Micha
vole04 hat geschrieben:An alle die versuchen das R noch zu rollen und schon älter sind als 4 Jahre: Es ist zu spät !Gruss
Also, ich glaube, ich hab's ganz gut gelernt!

Re: Leider schon zu spät

Verfasst: Mi Jan 17, 2007 11:04 am
von Sanna B.
Antje hat geschrieben:Ist das Nichtrollenkönnen des R's in Finnland mit ähnlichem (sozialem) Stigma behaftet wie etwa das gelispelte "s"?
Vor 15-30 Jahren, als ich in die Schule ging, war das schon so, ja. In unserer Klasse gab es einen Buben, der in den unteren Klassen immer zu Puheopetus mußte. Später hat er gerollt wie wir anderen.
Ob es jetzt anders ist, weiß ich nicht (war ja 15 Jahre weg).

Allerdings nur bei Finnen, bei Ausländern, die eh einen Akzent haben, ist es wurscht :wink:
Schwierig zu verstehen wird es dann, wenn gar kein R richtig ausgesprochen wird; d.h. wenn z.B. Kirkko "kiikko" ausgesprochen wird.

Bin überrascht über die 4-Jahres-Grenze; weil man zu Puheopetus ja erst später geht :eusa_think
Dann würde unsere Tochter ja wohl auch nicht mehr lernen zu rollen, denn sie ist jetzt 4,5 Jahre und rollt auch nur hinten :shock: