Seite 1 von 1

Übersetzungshilfe Hundesuche

Verfasst: Di Nov 06, 2007 3:40 pm
von Varis
Hallo,

gerade bin ich fündig geworden auf der Suche nach einem potenziellen Zweithund im Internet. Bevor ich jetzt irgendwas übersehe, mag mir jemand sagen, ob ich das für mich ungefähr sinngemäß korrekt übersetzt habe?

Es geht nicht um grammatische Perfektion, sondern mehr, ob ich sinngemäß alles verstanden habe.
Anzeige hat geschrieben: Husky/lapinkoiratyttö
Kiltti ja eläväinen. leikkaamaton husky-lapinkoira -sekoitusnarttu, 1,5 v etsii uutta rakastavaa ja ohjaavaa kotia. Lili on leikkaamaton narttu, haettu meille Enontekiöltä kolmisen kuukautta sitten, mutta tuo kuvissa oleva vanhempi husky uros ei ota Liliä kaverikseen. Lili on utelias ja oppivainen, mutta teinioireita, vaatii aikaa ja huomiota. Ikävöi vielä välillä isoon laumaan, kun on huskyfarmilta lähtöisin, mutta ei juuri hauku. Rakastaa juoksemista, ollut mukana lenkillä ja juoksee nätisti vieressä. Osaa kävellä ilman talutinta lähietäisyydellä, kun ensin tottuu ihmiseensä ja alkaa kunnioittaa. Leimautuu helposti hoitajaansa. Saattaa hyvinkin oppia vaikka mitä temppuja, se esittää niitä ihan oma-aloitteisesti kun sille tuulelle sattuu. Kunnioittaa kissoja ja muita kodin eläimiä, joita tajuaa ihmistenkin arvostavan. On vetänyt valjakossa ja pysyy aidatussa tarhassa ja pihassa, narunjatkona edes juoksunarussa ei juuri viihdy. Annetaan vain omakotitalomaiseen ympäristöön ja perheeseen, jolla on sille aikaa ja mielenkiintoa sekä mieluiteen kotiin, jossa jo on koira; Lili kun on kovin seurallinen, eikä ole tottunut olemaan ihan yksin ihmisperheensä ollessa poissa. Lili asuu nyt Lopella, lähellä Klaukkalaa, Karkkilaa, Riihimäkeä, Vihtiä, Nurmijärveä... Osoituksena eläinrakkaudesta uutta emäntää/isäntää pyydetään lahjoittamaan 80 euroa WWF:n tilille.
meine Übersetzung hat geschrieben: Husky/Lapphund-Mädchen
Zutraulich/lieb und lebhaft. Verspielte Husky-Lapphund-Mischlingshündin, 1,5 Jahre, sucht neues liebevolles und führendes/leitendes Zuhause. Lili ist eine verspielte Hündin, kam vor drei Monaten aus/von Enontekiö zu mir, aber dieser ältere Huskyrüde auf dem Bild nimmt Lili nicht zur Freundin/Kumpel. Lili ist neugierig und gelehrig, aber "teenagerig", fordert ziemlich viel Aufmerksamkeit. Sie sehnt sich noch ab und zu nach ihrem großen Rudel, weil sie von einer Huskyfarm kommt, aber sie bellt nicht gerade. Sie liebt es zu rennen, war mit zum Joggen und läuft brav in der Nähe. Sie kann ohne Leine in näherer Umgebung spazieren gehen, wenn sie ihren Menschen erstmal kennt und beginnt ihm vertraut zu werden. Sie gewöhnt sich schnell an ihren Versorger. Sie lernt auch gut mitzugehen obwohl etwas trickreich/schwierig, sie zeigt sehr viel Eigenwilligkeit, wenn sie irgendetwas folgt. Sie hat Katzen kennengelernt und einige andere Haustiere, sie versteht, dass diese auch vom Menschen geschätzt werden. Sie wurde in einem Schuppen aufgezogen und bleibt in der Umzäunung und auf dem Hof, an der Laufleine fühlt sie sich nicht gerade wohl. Sie wird nur an Eigenhausbesitzer und Familien gegeben, die viel Zeit haben und auch am liebsten in ein Heim, in dem schon ein Hund ist; Lili ist sehr gesellig, sie kennt es gar nicht allein zu sein wenn die Menschenfamilie weg ist. Lili wohnt derzeit in Lopi, in der Nähe von Klaukkala, Karkkila, Riihimäki, Vihti, Nurmijärvi... Ein Hinweis auf eines tierliebenden neuen Frauchens/Herrchens wäre es 80 Euro für den WWF zu spenden.
Vielen Dank schon mal an alle Helfer!


Liebe Grüße von Varis

Verfasst: Di Nov 06, 2007 3:56 pm
von Jörg
Hallo Varis,

ich bin am Wort "Leikkaamaton" hängengeblieben.
Bedeutet das nicht "unoperiert" also in diesem Fall, die Hündin ist nicht kastriert?

Gruss Jörg

Verfasst: Di Nov 06, 2007 4:08 pm
von Varis
Hupsa! Siehste, genau sowas meinte ich. Danke dir sehr, du hast recht!


Liebe Grüße von Varis

Re: Übersetzungshilfe Hundesuche

Verfasst: Di Nov 06, 2007 9:55 pm
von Sanna B.
Hallo Varis,
das meiste hat schon gestimmt! :D

Hier nochmal einige Stellen:

Leikkaamaton = nicht kastriert

juoksee nätisti vieressä = läuft brav bei Fuß

Osaa kävellä ilman talutinta lähietäisyydellä, kun ensin tottuu ihmiseensä ja alkaa kunnioittaa
= läuft ohne Leine in der Nähe, wenn sie sich zuerst an "ihren Menschen" gewöhnt hat und anfängt, ihn zu respektieren

Saattaa hyvinkin oppia vaikka mitä temppuja, se esittää niitä ihan oma-aloitteisesti kun sille tuulelle sattuu.
= Könnte gut und gerne allerlei Tricks lernen; sie führt sie vor, wenn sie in der Stimmung ist, von ganz alleine.

Kunnioittaa kissoja ja muita kodin eläimiä, joita tajuaa ihmistenkin arvostavan
= Respektiert Katzen und andere Haustiere, wenn sie merkt daß die Menschen diese schätzen

On vetänyt valjakossa ja pysyy aidatussa tarhassa ja pihassa, narunjatkona edes juoksunarussa ei juuri viihdy
= Hat im Gespann Schlitten gezogen und bleibt im Zwinger und im Garten; an der Leine, nicht einmal an der Laufleine, gefällt es ihr nicht wirklich.

Lopella = in Loppi

Osoituksena eläinrakkaudesta uutta emäntää/isäntää pyydetään lahjoittamaan 80 euroa WWF:n tilille.
= Als Zeichen seiner Tierliebe...

Anzeige hat geschrieben: Husky/lapinkoiratyttö
Kiltti ja eläväinen. leikkaamaton husky-lapinkoira -sekoitusnarttu, 1,5 v etsii uutta rakastavaa ja ohjaavaa kotia. Lili on leikkaamaton narttu, haettu meille Enontekiöltä kolmisen kuukautta sitten, mutta tuo kuvissa oleva vanhempi husky uros ei ota Liliä kaverikseen. Lili on utelias ja oppivainen, mutta teinioireita, vaatii aikaa ja huomiota. Ikävöi vielä välillä isoon laumaan, kun on huskyfarmilta lähtöisin, mutta ei juuri hauku. Rakastaa juoksemista, ollut mukana lenkillä ja juoksee nätisti vieressä. Osaa kävellä ilman talutinta lähietäisyydellä, kun ensin tottuu ihmiseensä ja alkaa kunnioittaa. Leimautuu helposti hoitajaansa. Saattaa hyvinkin oppia vaikka mitä temppuja, se esittää niitä ihan oma-aloitteisesti kun sille tuulelle sattuu. Kunnioittaa kissoja ja muita kodin eläimiä, joita tajuaa ihmistenkin arvostavan. On vetänyt valjakossa ja pysyy aidatussa tarhassa ja pihassa, narunjatkona edes juoksunarussa ei juuri viihdy. Annetaan vain omakotitalomaiseen ympäristöön ja perheeseen, jolla on sille aikaa ja mielenkiintoa sekä mieluiteen kotiin, jossa jo on koira; Lili kun on kovin seurallinen, eikä ole tottunut olemaan ihan yksin ihmisperheensä ollessa poissa. Lili asuu nyt Lopella, lähellä Klaukkalaa, Karkkilaa, Riihimäkeä, Vihtiä, Nurmijärveä... Osoituksena eläinrakkaudesta uutta emäntää/isäntää pyydetään lahjoittamaan 80 euroa WWF:n tilille.

Verfasst: Mi Nov 07, 2007 7:42 pm
von Varis
Danke Sanna, da hab ich ja doch noch einiges verdreht gehabt. Das kommt davon, wenn man zuviel intuitiv übersetzt und zu faul ist im Wörterbuch nachzugucken. *pfeif* :roll:

Leider habe ich trotzdem zu lange zum Übersetzen gebraucht, die Hündin, die geradezu perfekt und traumhaft für uns gewesen wäre und ganz in der Nähe wohnt, war leider schon vermittelt. :cry:


Liebe Grüße von Varis

Verfasst: Mi Nov 07, 2007 9:28 pm
von Ninni
Oh, schade :cry: Aber du wirst bestimmt noch einen anderen Hund finden.