Seite 1 von 1
Näääääs...
Verfasst: So Nov 05, 2006 1:26 am
von Jörkki
...warum nääs sagen eigentlich nääs alle in nääs Tampere (angeblich) immer 'Nääs'?
Weiß nääs vielleicht jemand woher nääs das kommt, nääs? Und, nääs, eigentlich wird es nääs heutzu - nääs - tage auch gar nicht mehr nääs oft benääst. Ähh benutzt.
Aber falls jemand weiß, was es damit auf sich hat (ich hör jetzt auf mit dem nääsen), wär ich dankbar für die Info! (Anekdoten darüber wären natürlich auch interessant.)
Verfasst: So Nov 05, 2006 9:15 am
von Micha
Kommt es vielleicht von "näetkö sinä - näeksä?".
So ähnlich sagt man im gesprochenen Deutschen ja auch, etwa: "Dann hab ich, schau, alles geschrieben..."
Nur eine Vermutung.
Verfasst: So Nov 05, 2006 10:26 am
von Sanna B.
Nääs kommt von
näet und hat dieselbe Bedeutung wie nimittäin (=nämlich).
t. Tamperelainen
PS: sehr charakteristisch für Tampereer Sprache ist, wie aus D ein R wird (vgl. mei
dän und mei
rän). Sag ich nämlich auch
Eine sehr charmante Sprache übrigens - wie Bayerisch, könnte man sagen. Hat ihre Ecken und Kanten und ist doch so heimelig
Weitere Frage
Verfasst: So Nov 05, 2006 10:53 am
von Nordlicht
Bin vielleicht nicht ganz in der richtigen Rubrik, aber ich stelle die Frage trotzdem:
Wie würdet ihr den neufinnischen Ausdruck vertaistuki bzw. vertaistukiryhmä übersetzen?
Re: Weitere Frage
Verfasst: So Nov 05, 2006 11:02 am
von Sanna B.
Nordlicht hat geschrieben:
Wie würdet ihr den neufinnischen Ausdruck vertaistuki bzw. vertaistukiryhmä übersetzen?
Mir fällt nur
Selbsthilfegruppe ein.
Re: deutsche Lehnwörter
Verfasst: Mo Nov 06, 2006 9:11 am
von Nordlicht
Sanna B. hat geschrieben: Mir fällt nur Selbsthilfegruppe ein.
Herzlichen Dank! Schon wieder was gelernt.