Hallo zusammen,
nachdem ich eben im Alko einen trockenen Rotwein gesucht aber nicht gefunden habe, frage ich mich, wie man das hier bezeichnet... 'Kuiva' wird nur bei Weißweinen verwendet. Und 'täyteläinen' kann's nicht sein, der Wein hier ist täyteläinen, aber höchstens halbtrocken.
Also, wenn mir jemand in dieser für einen Pfälzer überlebenswichtigen Angelegenheit helfen könnte, wäre ich sehr dankbar!
Trockener Rotwein
Re: Trockener Rotwein
Eigentlich täyteläinen ist trocken und keskitäyteläinen halbtrocken. Aber meiner Meinung ist, dass die alle mit Täyteläinen nicht trockene sind, sondern halbtrocken. Und ein Paar von keskitäyteläinen können auch trocken sein. Es ist hier ganz kompliziert, ja.Jörkki hat geschrieben:nachdem ich eben im Alko einen trockenen Rotwein gesucht aber nicht gefunden habe, frage ich mich, wie man das hier bezeichnet... 'Kuiva' wird nur bei Weißweinen verwendet. Und 'täyteläinen' kann's nicht sein, der Wein hier ist täyteläinen, aber höchstens halbtrocken.
Aber auch in Deutschland, wenn ich in DO wohnte und hatte ein Jaques Wein-Depot in 200m....da gab's auch trockene Weine, die eigentlich Halbtockene waren.
Kann ich fragen, was war diese Wein mit halbtrockene geschmack und täyteläinen Bezeichnung.
Täyteläinen würde ich mit "füllig" oder "voll" übersetzen, je nach Zusammenhang uach kräftig. Süße Rotweise, auch halbtrockene gibt es hierzulande kaum, und da kann man sich nicht nach den Angaben täyteläinen oder keskitäyteläinen.
Anstelle dessen gibt Alko den Restzucker an (d.h., der Zucker, der nach abgeschlossener Vergärung noch im Wein ist, und das macht den Wein trocken oder eben nicht). Diese Angabe müßte auf den Kärtchen mit der Produktbeschreibung und auch im Katalog (z.B. Sokeripitoisuus: 4 g/l; das wäre dann sehr wenig Restzucker. Selbst 10g/l laufen noch unter trocken).
Und wie gesagt, es gibt praktisch nur trockene Rotweine in Finnland. Wenn so etwas wie z.B. "hedelmäinen"=fruchtig drauf steht, die schmecken manchmal so, als ob sie süß wären, ohne es zu sein.
Anstelle dessen gibt Alko den Restzucker an (d.h., der Zucker, der nach abgeschlossener Vergärung noch im Wein ist, und das macht den Wein trocken oder eben nicht). Diese Angabe müßte auf den Kärtchen mit der Produktbeschreibung und auch im Katalog (z.B. Sokeripitoisuus: 4 g/l; das wäre dann sehr wenig Restzucker. Selbst 10g/l laufen noch unter trocken).
Und wie gesagt, es gibt praktisch nur trockene Rotweine in Finnland. Wenn so etwas wie z.B. "hedelmäinen"=fruchtig drauf steht, die schmecken manchmal so, als ob sie süß wären, ohne es zu sein.
Re: Trockener Rotwein
Ich weiß es gerade nicht mehr. Es war ein billiger australischer.. Leider hab ich in 'meinem' Alko noch keine deutschen Rotweine gefunden. So ein Dornfelder auf dem auch noch 'Trocken' draufsteht, wär schon toll.mr__night hat geschrieben:Kann ich fragen, was war diese Wein mit halbtrockene geschmack und täyteläinen Bezeichnung.
Na, nach gestern abend möcht ich das aber anfechten! Einigermaßen halbtrocken war er... Aber danke für den Restzucker-Tip, darauf werd ich in Zukunft mal achten.Georg hat geschrieben:Und wie gesagt, es gibt praktisch nur trockene Rotweine in Finnland.
Und dann schau mal noch unter http://www.alko.fi -> Tuotteet. Dort kannst Du auch nach Ländern, Rebsorten, ... sortiert Weine suchen.
Re: Trockener Rotwein
Ja, es gibt nur ein Dornfelder Rotwein aus D (süüüüssss). Es gibt keine andere. Ich weiss es nicht, warum...wegen die verkaufsmänge oder Verfügbarkeit. Aber ja, ich kann es auch sagen, wenn ich trockenes Rotwein trinken will, kommt es aus Italien, Spanien, Frankreich, Argentinien oder so.Jörkki hat geschrieben:Leider hab ich in 'meinem' Alko noch keine deutschen Rotweine gefunden.
Aber die Weissweine...es gibt jede Menge gute Rieslinge aus Deutschland. Aber nicht genug. In D hab' ich meistens Schneiders Moritz Riesling gekauft, wenn ich trockenes Weisswein trinken mochte. Das war doch OT
Stimmt, aber ich finde, dass gute deutsche trockene Rotweine selten sind und selten den finnischen Geschmack treffen. Weisse sind wunderbar Deswegen vielleicht kein Import.
Ich wünschte mir, dass sie auch wählerischer mit den Weissweinen wären: Liebfrauenmilch in 2 l Flaschen mit Drehkorken kann man getrost aus der Alko-Einkaufsliste streichen
Am Liebsten importiere ich deutsche Weine vom Bekannten, der direkt bei Winzer bestellt. Direkt kann man das leider nicht tun - Vero hält die Hand darauf - und dann hält noch die Hand auf Also - Übergepäck, wenn's drauf ankommt.
Ich wünschte mir, dass sie auch wählerischer mit den Weissweinen wären: Liebfrauenmilch in 2 l Flaschen mit Drehkorken kann man getrost aus der Alko-Einkaufsliste streichen
Am Liebsten importiere ich deutsche Weine vom Bekannten, der direkt bei Winzer bestellt. Direkt kann man das leider nicht tun - Vero hält die Hand darauf - und dann hält noch die Hand auf Also - Übergepäck, wenn's drauf ankommt.