Hallo zusammen,
ich hoffe mal das mir hier jemand helfen kann. Ich benötige eine Übersetzung ins Finnische. Hier kommt der Text:
Sehr geehrte Damen und Herren,
bitte übersenden Sie uns die Preisliste für Ihren Titel „Kankaanpään Seutu
“ (ggf. inkl. Erscheinungstermine) für 2013.
Vielen Dank!
Wir würden gern eine Anzeige in dieser Zeitung schalten, daher die Anfrage nach der Preisliste.
Für Hilfe wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Krachmache
Übersetzung gesucht
- schneemaennchen
- Beiträge: 168
- Registriert: So Okt 01, 2006 10:14 am
- Facebook: Claudia Schneemann
- Wohnort: Turku
- Kontaktdaten:
Re: Übersetzung gesucht
Wenn es eine Kleinanzeige sein soll, scheint auch Kankaanpään Seutu diese über www.myyjaosta.com zu schalten.
Dort muss man sich registrieren und kann dann die Anzeige aufgeben. Der Preis wird variieren je nach den gewählten Zeitungen, wird aber angezeigt, bevor man bestätigt (und bezahlt)
Dort muss man sich registrieren und kann dann die Anzeige aufgeben. Der Preis wird variieren je nach den gewählten Zeitungen, wird aber angezeigt, bevor man bestätigt (und bezahlt)
-
- Beiträge: 8
- Registriert: So Feb 03, 2013 11:47 am
Re: Übersetzung gesucht
Hallo Schneemaennchen,
vielen Dank für deine Antwort. Leider hilft mir das jetzt nicht so weiter, da es nicht der einzige Titel ist, in dem wir eine Anzeige schalten möchten. Wir würden gern einige Preislisten anfordern und dann die Preise miteinander vergleichen. Könntest du den Text übersetzen?
Viele Grüße
Krachmache
vielen Dank für deine Antwort. Leider hilft mir das jetzt nicht so weiter, da es nicht der einzige Titel ist, in dem wir eine Anzeige schalten möchten. Wir würden gern einige Preislisten anfordern und dann die Preise miteinander vergleichen. Könntest du den Text übersetzen?
Viele Grüße
Krachmache
Re: Übersetzung gesucht
Hallo Krachmache
Haben Sie schon Ihr Problem gelöscht?
Übersetzung:
Arvoisa vastaanottaja
Pyydän teitä lähettämään lehtenne ilmoitushinnaston (mukaanlukien lehtenne julkaisuajankohdat ja ilmoitusten jättöajat) vuodelle 2013.
Kiittäen
Max Mustermann
Aber die Informationen, die Sie suchen finden Sie hier.
http://stream.almamedia.fi/kse/static/P ... kortti.pdf
Haben Sie schon Ihr Problem gelöscht?
Übersetzung:
Arvoisa vastaanottaja
Pyydän teitä lähettämään lehtenne ilmoitushinnaston (mukaanlukien lehtenne julkaisuajankohdat ja ilmoitusten jättöajat) vuodelle 2013.
Kiittäen
Max Mustermann
Aber die Informationen, die Sie suchen finden Sie hier.
http://stream.almamedia.fi/kse/static/P ... kortti.pdf
-
- Beiträge: 8
- Registriert: So Feb 03, 2013 11:47 am
Re: Übersetzung gesucht
Hallo T,
vielen Dank! Sie haben mir wirklich sehr weitergeholfen .
Könnten Sie mir evtl noch einmal helfen?
ich habe folgenden Satz:
Hinnat ovat valmille aineistoille ja niihin lisätään arvonlisävero. Sunnuntaihintoihin lisätään +10%.
Ich denke es bedeutet das die Preise fest sind und am Sonntag 10% auf den Preis aufgeschlagen werden. Ich verstehe nur nicht was valmille bedeutet.
Vielen Dank!
Viele Grüße
vielen Dank! Sie haben mir wirklich sehr weitergeholfen .
Könnten Sie mir evtl noch einmal helfen?
ich habe folgenden Satz:
Hinnat ovat valmille aineistoille ja niihin lisätään arvonlisävero. Sunnuntaihintoihin lisätään +10%.
Ich denke es bedeutet das die Preise fest sind und am Sonntag 10% auf den Preis aufgeschlagen werden. Ich verstehe nur nicht was valmille bedeutet.
Vielen Dank!
Viele Grüße
Re: Übersetzung gesucht
Ich hätte gesagt es bedeutet, dass die Preise für fertig gelieferte Datensätze/Dateien gelten. Aber da mein finnisch nicht so toll ist war das nur ein Versuch.
-
- Beiträge: 8
- Registriert: So Feb 03, 2013 11:47 am
Re: Übersetzung gesucht
Vielen Dank!!!! Das hat mir wirklich sehr weitergeholfen. Weitere Fragen werden sicher noch folgen
Viele Grüße
Viele Grüße