Slang

Beiträge auf Finnisch, Verständnis- und Übersetzungsfragen
Antworten
Benutzeravatar
Kristina
Beiträge: 299
Registriert: So Okt 01, 2006 2:28 pm
Wohnort: Helsinki

Slang

Beitrag von Kristina »

Hier kommt der erste Thread für den hoffentlich bald neuen Finnisch Teil :D

Ich hab mir das so gedacht, dass wir hier alltägliche, nützliche Sätze sammeln und sie auf Deutsch, im Schriftfinnisch und im Helsinki Dialekt aufschreiben. So kann jeder was lernen :D

Ich kann leider nicht wirklich was beisteuern, habe dafür aber gleich eine Frage :twisted:

Um 15h bei der Stockmann Uhr
Stockmannin kellolla kello 15.
Stokkan kellolla kello 15

Ist das so richtig? Wahrscheinlich nicht? :oops:
Benutzeravatar
donald
Beiträge: 229
Registriert: Di Okt 03, 2006 12:08 am
Wohnort: tois pual jokke

Re: Slang

Beitrag von donald »

Kristina hat geschrieben: Um 15h bei der Stockmann Uhr
Stockmannin kellolla kello 15.
Stokkan kellolla kello 15

Ist das so richtig? Wahrscheinlich nicht? :oops:
Stockmanilla/Stokalla kolmella.
Kello kolme Stokalla.
Iss keinen gelben Schnee!
Benutzeravatar
Kristina
Beiträge: 299
Registriert: So Okt 01, 2006 2:28 pm
Wohnort: Helsinki

Re: Slang

Beitrag von Kristina »

donald hat geschrieben:
Kristina hat geschrieben: Um 15h bei der Stockmann Uhr
Stockmannin kellolla kello 15.
Stokkan kellolla kello 15

Ist das so richtig? Wahrscheinlich nicht? :oops:
Stockmanilla/Stokalla kolmella.
Kello kolme Stokalla.
Danke für die Antwort :D
Ist das erste Schriftfinnisch? Schreibt man nicht Stockmann mit 2N? Kannst du mal erklären warum da nur eins ist? Und wo ist das Kello? Es macht Sinn das lla an die Zahl zu hängen und Kello wegzulassen aber könntest du auch einen Satz mit kello machen? Für die ganz doofen :oops:
Mir schwant das es noch mehr Abstufungen gibt zwischen Idioten-Ich-lerne-Finnisch, Schriftfinnisch und Helsinkidialekt... ich bekomme angst!!
So und noch mal zum zweiten. Es ist Stokalla mit einem K wegen dem Stufenwechsel richtig? Ich hoffe ich habe wenigstens eine Sache durchschaut... :?
Benutzeravatar
derdingens
Beiträge: 242
Registriert: Fr Sep 29, 2006 9:27 am
Wohnort: Sipoo + Hessen

Re: Slang

Beitrag von derdingens »

Kristina hat geschrieben:
donald hat geschrieben:
Kristina hat geschrieben: Um 15h bei der Stockmann Uhr
Stockmannin kellolla kello 15.
Stokkan kellolla kello 15

Ist das so richtig? Wahrscheinlich nicht? :oops:
Stockmanilla/Stokalla kolmella.
Kello kolme Stokalla.

Hallo;
Oder Stockan kello alla kello 15 (kolmelta geht auch, glaube ich)

Gruss,
dingens
Benutzeravatar
Micha
Beiträge: 3265
Registriert: Do Sep 28, 2006 10:14 pm
Twitter: @saksalaiset
Wohnort: Helsinki

Beitrag von Micha »

am besten einfach am Bahnhof treffen:
kolmelta steissilla!
:wink: :P
WEITERSAGEN!
- jetzt auch auf Twitter: @saksalaiset
Benutzeravatar
donald
Beiträge: 229
Registriert: Di Okt 03, 2006 12:08 am
Wohnort: tois pual jokke

Re: Slang

Beitrag von donald »

Kristina hat geschrieben:
donald hat geschrieben:
Kristina hat geschrieben: Um 15h bei der Stockmann Uhr
Stockmannin kellolla kello 15.
Stokkan kellolla kello 15

Ist das so richtig? Wahrscheinlich nicht? :oops:
Stockmanilla/Stokalla kolmella.
Kello kolme Stokalla.
Danke für die Antwort :D
Ist das erste Schriftfinnisch? Schreibt man nicht Stockmann mit 2N? Kannst du mal erklären warum da nur eins ist? Und wo ist das Kello? Es macht Sinn das lla an die Zahl zu hängen und Kello wegzulassen aber könntest du auch einen Satz mit kello machen? Für die ganz doofen :oops:
Mir schwant das es noch mehr Abstufungen gibt zwischen Idioten-Ich-lerne-Finnisch, Schriftfinnisch und Helsinkidialekt... ich bekomme angst!!
So und noch mal zum zweiten. Es ist Stokalla mit einem K wegen dem Stufenwechsel richtig? Ich hoffe ich habe wenigstens eine Sache durchschaut... :?
Ja, Stockmannilla mit 2 N. War ein Dreckfehler meinerseits. Das kello kannst du auch weglassen - aud Deutsch kannst du ja auch "um drei bei Stockmann" sagen. Oberhochkorrekt müsste da wohl schon ein kello rein. Dann wäre es wohl "Kello kolme Stockmannilla".

Stokalla ist mit einem k weil es eben Mundart ist. Ich kenne zwar Helsinkisch nicht so gut, aber ich denke mal dass die Grundform "Stoka" und nicht "Stokka" ist. Wie sei dem auch, Stokalla ist mit einem K, sei es wegen dem Stufenwechsel (wenn die Grundform Stokka wäre) oder einfach darum weil die Grundform selbst nur ein K hat.

Habe ich mich unklar genug ausgedrückt? ;)

donald
Iss keinen gelben Schnee!
Benutzeravatar
yeti
Beiträge: 51
Registriert: Sa Sep 30, 2006 1:27 pm
Wohnort: Lahti

Re: Slang

Beitrag von yeti »

Kristina hat geschrieben:Hier kommt der erste Thread für den hoffentlich bald neuen Finnisch Teil :D

Ich hab mir das so gedacht, dass wir hier alltägliche, nützliche Sätze sammeln und sie auf Deutsch, im Schriftfinnisch und im Helsinki Dialekt aufschreiben. So kann jeder was lernen :D

Ich kann leider nicht wirklich was beisteuern, habe dafür aber gleich eine Frage :twisted:

Um 15h bei der Stockmann Uhr
Stockmannin kellolla kello 15.
Stokkan kellolla kello 15

Ist das so richtig? Wahrscheinlich nicht? :oops:
Warum Helsinki-Dialekt? Wie wäre es mit Turku-Dialekt, Savoa oder Lappi :lol:, die sind viel lustiger Aber wenn wir ein finnisches Forum hätten, dann könnten wir versuchen, uns auf Finnisch zu unterhalten. Seitdem ich mit dem Messenger chatte, habe ich viel dazugelernt :idea:

:twisted: Yeti
mr__night
Beiträge: 18
Registriert: Fr Sep 29, 2006 8:35 pm
Wohnort: Jyväskylä

Beitrag von mr__night »

Ich bin ein Finne und aus Espoo.
Wenn jemand sagt "Stockan kellon alla" so ~unter der Uhr von Stockmann, meint das bei der Uhr, die am Eingang von Stockmann am Aleksanterinkatu steht. So in Helsinki-Zentrum. :)
Benutzeravatar
donald
Beiträge: 229
Registriert: Di Okt 03, 2006 12:08 am
Wohnort: tois pual jokke

Re: Slang

Beitrag von donald »

Yeti hat geschrieben:
Warum Helsinki-Dialekt?
Vermutlich um pragmatisch eine Lösung zu finden. Die Fragerin ist in Helsinki und das implikiert, dass sie Helsinkisch vor Turkuisch lernen will.
Iss keinen gelben Schnee!
Benutzeravatar
yeti
Beiträge: 51
Registriert: Sa Sep 30, 2006 1:27 pm
Wohnort: Lahti

Re: Slang

Beitrag von yeti »

donald hat geschrieben:
Yeti hat geschrieben:
Warum Helsinki-Dialekt?
Vermutlich um pragmatisch eine Lösung zu finden. Die Fragerin ist in Helsinki und das implikiert, dass sie Helsinkisch vor Turkuisch lernen will.
:idea: Danke, Donald :D
Antworten