reipas

Beiträge auf Finnisch, Verständnis- und Übersetzungsfragen
Antworten
Benutzeravatar
Antje
Beiträge: 846
Registriert: Mi Okt 04, 2006 5:35 pm
Wohnort: Turku

reipas

Beitrag von Antje »

Gehört habe ich das Wort in folgenden Kontexten:

reipas tyttö= aufgewecktes (?) Mädchen
tule reipasti = komm schnell, zuegig, flink... (?)


IST es das gleiche Wort und wenn ja, wie könnte man es im ersten Kontext noch uebersetzen. Es scheint mir besonders da recht viel zu heissen (oder werden die Kinder tatsächlich so undifferenziert "klassifiziert"?)
Home is where the heart is.
Benutzeravatar
Georg
Beiträge: 619
Registriert: Di Feb 26, 2008 8:41 pm
Wohnort: Espoo

Re: reipas

Beitrag von Georg »

reipas, reippaasti, gleiches Wort, letzteres ist das Adverb.

Reipas im Zusammenhang "reipas tyttö" beinhaltet auch mutig, tapfer, (entschlossen).

Das Wörterbuch gibt viele unterschiedliche Übersetzungen, ist also sehr situationsabhängig: couragiert, tüchtig, aktiv, flink, forsch usw.
Benutzeravatar
Antje
Beiträge: 846
Registriert: Mi Okt 04, 2006 5:35 pm
Wohnort: Turku

Re: reipas

Beitrag von Antje »

Ich bin immer ueberrascht und neugierig,. wie man den mit einem Wort wie reipas, das im Deutschen so viele verschiedene Entsprechungen hat und im finn wohl ebenso vielfältig verwendet wird, wirklich genau wissen kannn, was gemeint ist. Ist mein Kind nun forsch oder tapfer, flink oder aufgeweckt. Es scheint mir schon einen Unterschied zu geben, da fuer mich jedenfalls flink eher physisch und aufgeweckt eher emotional-kognitiv belegt ist.

Und sorry, ich hatte es mal gelernt aber vergessen, dass diese in -as endenden Adjektive im Adverb dann Verdopplungen bekommen.

Ich bin ganz entzueckt von meinen Neuentdeckungen, diese Adjektive betreffend, die mal Sinn machen bzw leichter verständlich sind.:

lahjakas (begabt / "gift"ed- also "beschenkt")
antakas (?spelling?) grosszuegig / gebend
Home is where the heart is.
Benutzeravatar
Georg
Beiträge: 619
Registriert: Di Feb 26, 2008 8:41 pm
Wohnort: Espoo

Re: reipas

Beitrag von Georg »

Ja, die finnische Sprache kennt viele Formen der Adjektivbildung:
- das schon erwähnte -kas (wobei ich antakas noch nie gehört habe, aber man lernt ja nie aus, schon gar nicht bei Fremdsprachen)
-llinen (z.B. arvoituksellinen, rätselhaft)
-ton (=ohne etwas, z.B. peloton, furchtlos)
-lias (z.B. kivulias, schmerzhaft).
usw.

Durch diese relativ logischen Ableitungen ist das einigermassen leicht zu verstehen.
Benutzeravatar
Antje
Beiträge: 846
Registriert: Mi Okt 04, 2006 5:35 pm
Wohnort: Turku

Re: reipas

Beitrag von Antje »

Georg hat geschrieben:J(wobei ich antakas noch nie gehört habe, aber man lernt ja nie aus, schon gar nicht bei Fremdsprachen)
na, vielleicht habe auch ich das falsch verstanden und habe mir schnell was zusammengereimt, weils so schön passen könnte (von antaa - geben) :)
Home is where the heart is.
Benutzeravatar
Lumi
Beiträge: 130
Registriert: Di Jan 08, 2008 5:28 pm
Wohnort: Hamburg

Re: reipas

Beitrag von Lumi »

Großzügig heißt "antelias" :wink:

Mir scheint, dass das mit dem "reipas tyttö/ poika" hauptsächlich als allgemeines Lob gebraucht wird, wenn man mit dem Kind zufrieden war. Und ich kann mich auch nicht erinnern, jemals "reipas mies/ nainen" gehört zu haben. Bei Erwachsenen werden dann eher die differenzierten Adjektive verwendet.
Benutzeravatar
Antje
Beiträge: 846
Registriert: Mi Okt 04, 2006 5:35 pm
Wohnort: Turku

Re: reipas

Beitrag von Antje »

Lumi hat geschrieben:Großzügig heißt "antelias" :wink:
Siehst du, da habe ich ma was Schönes zurechtgelegt... :roll: War aber nah dran, oder?...
Home is where the heart is.
Benutzeravatar
Micha
Beiträge: 3265
Registriert: Do Sep 28, 2006 10:14 pm
Twitter: @saksalaiset
Wohnort: Helsinki

Re: reipas

Beitrag von Micha »

Heute früh kam wieder die Schwiegermutter für ein paar Tage hang an: da werd' ich das obige Wort in allen Formen ständig hören...
WEITERSAGEN!
- jetzt auch auf Twitter: @saksalaiset
Benutzeravatar
fax
Beiträge: 3661
Registriert: Do Dez 21, 2006 11:36 pm
Wohnort: Helsinki

Re: reipas

Beitrag von fax »

Ist doch schön, wenn deine Schwiegermutter so großzügig ist. :mrgreen:
Benutzeravatar
Micha
Beiträge: 3265
Registriert: Do Sep 28, 2006 10:14 pm
Twitter: @saksalaiset
Wohnort: Helsinki

Re: reipas

Beitrag von Micha »

@fax: Ich meinte eigentlich, sie benutzt es auf die Kinder bezogen - nicht auf mich :mrgreen:
WEITERSAGEN!
- jetzt auch auf Twitter: @saksalaiset
Antworten