Machen viele. Wegen schwedisch heisst das ganze ja überhaupt erst Muttersprachenunterricht und nicht einfach "Finnisch". Wobei... halt, das hiess bei uns in Ossiland in der Schule ja auch "Muttersprache". In der Oberstufe neben "Literatur"... Ach, keine Ahnung....Antje hat geschrieben: Was machen denn uebrigen die schwedischsparachigen Finnen? An einer Finn. Schule gibt es Muttersprachenunterricht = Finnisch. Sehr unfair den Schwedspr. gegenueber. Oder gehen alle Schwedspr. sowieso auf schwedische Schulen, wo Muttersprachen dann Schwedisch ist und Finnisch Zweitsprache?
Bei uns gibt es jedenfalls Mamis Sprache und isin kieli, basta. Und in den Formularen habe ich beides angekreuzt und neben "muu" saksa+suomi geschrieben. Keine Ahnung wie Maistraatti das in seinen Computer gequetscht bekommen hat. Übrigens mit dem gleichen Hintergedanken - damit die Tür zum Muttersprachenunterricht offen bleibt.
Die Kinder eines Kollegen haben übrigens später noch ihre Muttersprache auf englisch ändern lassen (sind in US aufgewachsen), damit sie keine finnische Muttersprache beim Abitur schreiben brauchten Irgendwelche Auswirkungen scheint das also doch zu haben.