Mir ist noch eins eingefallen - die Villakoirat unter dem Bett. Mäuse auf deutsch? Wobei wir ja in D oft Teppichboden haben und die Dinger dann nicht ganz so arg fliegen...
susku hat geschrieben:Mir ist noch eins eingefallen - die Villakoirat unter dem Bett. Mäuse auf deutsch? Wobei wir ja in D oft Teppichboden haben und die Dinger dann nicht ganz so arg fliegen...
Die kenn ich als Wollmäuse, oder englisch dust bunnies. Und ich sollte auch dringend mal wieder staubsaugen ....
susku hat geschrieben:Mir ist noch eins eingefallen - die Villakoirat unter dem Bett. Mäuse auf deutsch?
Dazu fällt mir gerade eine nette Begebenheit ein. Ich war zu der Zeit ca. 1 Jahr in Finnland und die Sprachkenntnisse noch nicht so berauschend. Wir waren mit bei finnischen Freunden meines Mannes zu Besuch und deren Juengste sagte so etwas wie: "Meillä on kotona villakoiria joka paikassa" Da sagte ich: "Meillä on vain yksi Labradorin noutaja kotona joskus sohvalla". So ungefähr und mit vielleicht noch Fehlern. Da gröllte alles los und ich habe nichts verstanden und bin ganz rot geworden. Ich kannte das Wort villakoira natuerlich nicht und habe wohl auch so von der Unterhaltung nicht alles verstanden. Aber wir lachen heute noch darueber. War einfach eine lustige Sache.