Könnte mir jemand sagen ob das Finnische Wort "ilmamassamittari" auf Deutsch "die Drosselklappeneinheit" oder " das Umgehungsventil" heisst?


Danke bereits im voraus und Gruss, Minna
MiSa hat geschrieben:Hallo zusammen.
Könnte mir jemand sagen ob das Finnische Wort "ilmamassamittari" auf Deutsch "die Drosselklappeneinheit" oder " das Umgehungsventil" heisst?In meinem Auto sind während den letzten 24 Monaten (Garantiefrist für Ersatzteile) die beiden ersetzt worden... Aber eben nicht hier in Finnland sondern in der Schweiz, wo die Quittungen auf Deutsch ausgestellt wurden. Da ich nun die richtige der beiden Quittungen meiner finnischen Garage vorweisen muss, würde es helfen zu wissen welche der beiden Quittungen nun mitzubringen ist...
![]()
Danke bereits im voraus und Gruss, Minna
Dürfte wohl ein Luftmassenmesser sein, siehe hier:MiSa hat geschrieben:Könnte mir jemand sagen ob das Finnische Wort "ilmamassamittari" auf Deutsch "die Drosselklappeneinheit" oder " das Umgehungsventil" heisst?
Stehen irgendwo solche Abkürzungen wie LMM, MAF, LMS?Ein Luftmassenmesser oder kurz LMM (auch mass air flow meter (MAF), Luftmassensensor bzw. LMS)